Kutse uurimisseminarile “Inter- ja transmeedialise tõlke analüüs: meetodid ja mõisted”
22. märts 2019, Jakobi 2-114, Tartu Ülikool
Tekstide liikumine ühest meediumist teise ja toimimine paralleelselt eri meediumites on meile nähtustena tuttavad nii tänapäevast kui ka ajaloost (nt sama tekst kirjandusteosena, filmina, koomiksina; lugu jutustatuna suuliselt või kirjalikult, piltidena, lauludena jne).
Uurimisseminari fookus on meediumitevahelise (intermeedialise) ja -ülese (transmeedialise) tõlke analüüsi võimalustel: millised kontseptuaalsed vahendid ja millised meetodid sobivad inter- ja transmeedialise tõlke mõtestamiseks. Seminari töökeeled on eesti ja inglise keel.
Ootame seminarile ettekandeid (pikkusega kuni 30 minutit), mis keskenduvad mõnele inter- ja/või transmeedialise tõlke analüüsimise aspektile. Ettekanded võivad, ent ei pruugi lähtuda järgmistest teemadest:
Ettekande abstrakti (kuni 300 sõna) palume esitada 8. märtsiks 2019 aadressil http://www.123formbuilder.com/form-4578078/transmedia-seminar-registration
Ootame seminarist osa võtma (ka ilma ettekandeta) kõiki teemast huvitatuid. Palume anda oma osalemisest märku hiljemalt 18. märtsiks 2019 registreerudes aadressil http://www.123formbuilder.com/form-4578078/transmedia-seminar-registration
Kontakt ja lisainformatsioon: Elin Sütiste elin.sytiste@ut.ee
Seminar toimub Tartu Ülikooli humanitaarvaldkonna baasfinantseeritava projekti PHVFI17926 „Transmeedialine tõlkelugu: transmeedialiste tekstide analüüsi alused“ raames.
In English
CFP: Research seminar “Inter- and transmedial translation analysis: methods and concepts”
22 March 2019, Jakobi 2-114, University of Tartu
The movement of texts from one medium to another and their parallel manifestation in various media are phenomena that are well-known to us from our everyday life as well as from history (e.g. the same text as a work of literature, as a film or as a comic strip; the same story told orally or in written form, as pictures or as songs etc.).
The research seminar focuses on the possibilities of analysing intermedial and transmedial translation: which conceptual means and which methods are suitable for understanding and explaining inter- and transmedial translation. The working languages of the seminar are Estonian and English.
We invite papers (30 minutes) that center on some aspect of analysing inter- and/or transmedial translation. Possible topics include (but are not limited to):
Presentation abstracts (max 300 words) can be submitted until 8 March 2019 at http://www.123formbuilder.com/form-4578078/transmedia-seminar-registration
Everyone interested is invited to attend the seminar (also just as a listener). Please register your participation no later than 18 March 2019 at http://www.123formbuilder.com/form-4578078/transmedia-seminar-registration
Contact and further information: Elin Sütiste elin.sytiste@ut.ee
The seminar is part of the base financed project PHVFI17926 "Transmedial translation history: foundations of transmedial text analysis" supported by the Faculty of Arts and Humanities of the University of Tartu.