Romanistika osakond

Romaani keeltel põhinevad kultuurid on aastasadu olnud Euroopa kultuuriloo keskmes. Seetõttu on nende kultuuride ja keelte õppimine ja uurimine hädavajalik kõigile, kes tahavad mõista tänapäevase maailma ideelist, poliitilist ja majanduslikku toimimist, ajalugu ja traditsioone, kultuuride vahelisi konflikte ja suhtlemise viise. Romaani keelte kõrgtasemel valdajal on võti, millega pääseda otse, ilma vahendajate ning moonutajateta, maailma, kuhu teised peavad minema ringiga, ja tabada kiiremini ja vahetumalt nii filosoofiliste, ühiskondlike kui kirjanduslike tekstide olemust, kui ka kiigata miljonite inimeste südamesse.

Hispaania, prantsuse või itaalia keele õppimist saab Tartu ülikoolis alustada ilma, et oleks neid varem õppinud. Prantsuse ja hispaania keele erialade puhul liituvad varasema keeleoskusega tudengid edasijõudnutega ning tänu sellele saavad õppida süvendatumalt teist romaani keelt, mõnda muud keelt väga laiast valikust või keskenduda hoopis kõrvaleriala omandamisele mõnest teisest osakonnast või teaduskonnast.

Meie inimeste peamised teadussuunad on võrdlev keele- ja kirjandusteadus, tõlkeuuringud ning diskursuseanalüüs. Osakonnas töötavad võõrkeeli emakeelena rääkivad külalisõppejõud ning on tihedad kontaktid välisesinduste ja partnerülikoolidega.

Anu Treikelder
Anu Treikelder
prantsuse keele ja lingvistika lektor, romanistika bakalaureuseõppe programmijuht, võõrkeeleõpetaja magistriõppe programmijuht
PhD (prantsuse keel ja kirjandus)
Lossi 3-404

CV Eesti Teadusinfosüsteemis

Peamised uurimissuunad: aeg, modaalsus ja evidentsiaalsus prantsuse ja eesti keeles, prantsuse ja eesti keele võrdlevad uuringud

Juhendatavate lõputööde valdkonnad: prantsuse keele sõnavara ja grammatiliste struktuuride kasutamine korpustes, prantsuse ja eesti keele võrdlemine, prantsuse keele õppimine ja õpetamine

Kairi Güsson
hispaania keele õpetaja
MA (kultuurikorraldus)
+372 5662 9329
Lossi 3-419
Marju Adams
Marju Adams
õppekorralduse spetsialist
+372 737 5354
Lossi 3-422